Adviescommissie illustratie & kinder- en jeugdliteratuur

Literatuur Vlaanderen rekent voor inhoudelijk advies over subsidieaanvragen, projectvoorstellen en beoordelingsprocedures op adviescommissies. Daarin zitten experts in een bepaald genre of thema: auteurs, vertalers, journalisten, academici, uitgevers of bestuursleden van een literaire vereniging. 

De adviescommissie illustratie & kinder- en jeugdliteratuur beoordeelt subsidieaanvragen voor werkbeurzen.

Samenstelling

Mattias De Leeuw is veelzijdig illustrator. Hij studeerde Illustratieve vormgeving aan Sint Lucas Antwerpen. In 2011 studeerde hij af met het woordeloze prentenboek ‘De steltenloper’, waarvoor hij een Boekenpluim ontving. Ook zijn meest recente boek ‘Circusnacht’ werd in 2017 bekroond met het Gulden Palet. Sindsdien werkt hij als freelance illustrator voor magazines, kranten en uitgeverijen. Ter afwisseling richtte hij in 2018 de Tekenfabriek op, een creatieve werkplaats voor kinderen en volwassenen.

Najiba Abdellaoui is dichter, schrijver en communicatieadviseur. Ze is (mede)auteur van een aantal boeken voor kinderen en jongeren, waaronder 'Nasim en Natalie' (2008), ‘De vijf zuilen van de Islam’ (2013) en ‘Bedtijdverhalen voor Rebelse meisjes – 100 bijzondere Nederlandse vrouwen’ (2021). Haar werk werd bekroond met onder meer de El Hizjra Literatuurprijs en in 2008 won ze als eerste vrouw het Nederlands Kampioenschap Poetry Slam. Overtuigd van de kracht van zelfexpressie geeft ze regelmatig workshops (personal) storytelling, spoken word en performance poetry aan kinderen en jongeren.

Ricardo Burgzorg heeft jarenlange ervaring op het gebied van (inter)nationaal cultuurbeleid bij de Raad voor Cultuur, de Rotterdamse Raad voor Kunst en Cultuur, ATANA, het Fonds Podiumkunsten, het Nederlands Filmfonds en het Nederlands Letterenfonds. Zijn bedrijf über blick produceerde onder andere My first Art Collection en het Indian Film Festival The Hague. In het project Draden en de publicatie ‘Burgzorgs blik’ onderzoekt hij het Nederlandse slavernijverleden en hoe zwarte mensen internationaal worden afgebeeld in prentenboeken en beeldverhalen van 1900 tot nu. 

Tine Poesen studeerde Taal- en Letterkunde en Westerse Literatuur. Ze vertaalt kinder- en jeugdliteratuur uit het Engels en het Spaans. Ze vertaalde onder meer werk van Ransom Riggs, Rachel Lynn Solomon, Adam Silvera en Alejandro Palomas. Daarnaast werkt ze als redacteur en corrector voor verschillende uitgeverijen in Vlaanderen en Nederland en zit ze in het bestuur van de Verenigde Literair Vertalers.

Vanessa Joosen is gewoon hoogleraar Engelse literatuur en jeugdliteratuur aan de Universiteit Antwerpen. Ze doet onderzoek naar sprookjes, leeftijd in literatuur en vertalingen van jeugdliteratuur. Daarnaast recenseert ze jeugdboeken voor De Standaard Letteren en zit ze vaak in literaire jury’s. Zo wil Vanessa Joosen kwaliteitsvolle jeugdboeken de aandacht geven die ze verdienen. 

Veerle Vanden Bosch studeerde Germaanse talen en Culturele Studies aan de K.U. Brussel en de K.U Leuven. Ze werkte een tijdlang in de  uitgeverswereld, en werd in 2001 eindredacteur bij De Standaard. Sinds 2011 is ze chef Letteren van diezelfde krant. Ze schrijft over van alles en nog wat, maar jeugdliteratuur is een van haar grote liefdes.

Wally De Doncker is schrijver van (bekroonde en vaak vertaalde) kinder- en jeugdboeken en was in het verleden leraar leesbevordering op de lagere school. Hij is de grondlegger van de taalleesmethode 'Leesdraak' en schrijft voor een aantal Vlaamse en Nederlandse tijdschriften bijdragen over de internationale dimensie van de kinder- en de jeugdliteratuur. Verder was hij president van IBBY-Internationaal (2014-2018), een organisatie die wereldwijd de liefde voor het lezen wil doen groeien en ervoor ijvert om kwaliteitsvolle boeken toegankelijk te maken voor alle kinderen van de wereld.